L' entrecôte

avant L' Entrecôte

before the entrecote

après L' Entrecôte

after the entrecote

Here we provide the recipe for this divine dish that together with a bottle of Chateau Malescot St. Exupery propels you to the ultimate spiritual heights that Plato was on about. Dedicating this recipe to the imminent fusion between France and Germany, we insisted that the language of the recipe should be German and most of us agree that it looks very much like German. We are also fairly sure that the 2,5cm dick means something else entirely.

A full analysis of the impact of this dish on one's relationship with the metaphysical will follow shortly. Eat it first.


Fur 4 servings
Zutaten

2 Scheib. Entrecote; je 300 g, je ca. 2,5 cm dick
75 g Butter
4 dl Beaujolais; nicht zu junger
100 g Schalotten
2 Knoblauchzehen
Salz
Pfeffer, frisch gemahlen
Thymian
1 TL Tomatenmark
2 El. Wasser

Schalotten und Knoblauch fein hacken. Die aeussere Fettschicht der Entrecotes etwas einschneiden, eventuell sichtbare Sehnen entfernen. 3/4 des Weins zusammen mit den Schalotten und Knoblauchzehen in eine Kasserolle geben und bei starker Hitze offen etwa 15 Minuten kochen lassen.


In der Zwischenzeit in einer grossen Bratpfanne die Butter erhitzen und die Fleischscheiben unter oefterem Wenden von beiden Seiten braun braten, je nach Geschmack innen noch blutig oder rose. Dann das Fleisch auf eine tiefe Servierplatte geben und mit Pfeffer und Salz bestreuen. Den Bratenfond mit dem restlichen Rotwein abloeschen und zu dem Wein in die Kasserolle giessen. Zusammen nochmals zum Kochen bringen, Tomatenmark mit Wasser verruehren und unter die Sauce ziehen. Mit Salz, Pfeffer und Thymian abschmecken und gut heiss ueber die Entrecotes giessen.

Sofort servieren!



Pan-Fried Frog's Legs on Parsley Purée with Garlic Snails